昨日の夜から歌詞カードとにらめっこして、マイケルジャクソンの歌を必死に覚えている。
母の日であった。
当初ウチの母親には包丁を贈るつもりだった。「投げる」専用の最強武器だからである。
…んなわけなくて、ウチの包丁があまりに切れ味が悪いからである。
しかし引き出しの奥に新品の包丁が2,3本埋もれていると母親が教えてくれたので(ならそれ使ってよ)、特に他のものも思いつかなかった。
そして昨日、本日の昼ご飯にチンジャオロースーを作ろうと思い立ち、牛肉買うついでに花でも買ってこようと考え付いた。
時は流れて、今日の正午。母親の買い物袋の中にはピーマンがあり、何も言ってないけど心が通じたのかしらと想った。
「牛肉買ってくる。チンジャオロース作るから」
「牛肉ならあるよ?」
(でも冷凍じゃん)
チンジャオロースは晩飯になった。そのうえ肉は薄切り肉で、”ロー”ではあったが”スー”とはいかなかった。まあ味はそこそこ。
ゲームしてたら父親に叱られたので、さっき急遽花を買ってきたのだった。
父親は異常にモノにこだわるのである。
もうすぐばっちゃと飲みにいきます。
明日の発表のパワーポイントはできたものの、レジュメは手をつけていない。明後日提出のレポートは一文字も書いてない。酒飲んだ後でやる気になるかが心配。酔ってるほうが言葉は出てくるので構わないけれど。
全然関係ないですけど、スレイヤーズの「竜破斬」ってあるじゃない?(「りゅうはざん」と読んだやつは死刑!)
これの詠唱呪文はアニメでは
「ときのながれにうもれし いだいなるなんじのなにおいて」
だったんだけど、小説版では
「ときのながれにうずもれし いだいななんじのなにおいて」
じゃなかった?「埋もれし」をなんて読むかの違いなんだけど、上記のアニメ版読みだと韻が踏めなくなるんだよね。「うもれし」っていう箇所が七五調に合わない。
たそがれよりもくらきもの ちのながれよりあかきもの
ときのながれにうずもれし いだいななんじのなにおいて
われここにやみにちかわん
われらがまえにたちふさがりし すべてのおろかなるものに
われとなんじがちからもて ひとしくほろびをあたえんことを!